Для ТЕБЯ - христианская газета

Как прожить христианкой в миру?
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Как прожить христианкой в миру?


Проходя по долинам из скорби,
Я душой простираюсь к добру.
Вопрошаю, от бед плечи горбя:
"Как прожить христианкой в миру?"

Для соблазна дороги открыты,
Сатана искушает: "Греши!"
Привлекательны славы софиты,
У святых же в карманах - гроши...

Слёзы катятся часто рекою,
Злоба мира не знает границ...
Унываю душою, не скрою,
Даже в церкви молясь средь сестриц.

Но Господь никогда не бросает,
Утешение Духом даёт.
Представляю: в Раю я босая,
Там окончится бедствиям счёт.

И ликует душа от восторга,
Что я малое Божье дитя,
Лечит Библия словно касторка
Дух унылый, в мой ум доходя.

Понимаю, что всё в мире бренно,
Только Божья любовь навсегда.
И ободрившись тут же мгновенно
Быть хочу христианкою, да!

Об авторе все произведения автора >>>

Маргарита Шацкая, Монтгомери, США
Христианка-баптистка
сайт автора: Страница стихов

 
Прочитано 222 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Спаситель - Александр Грайцер

Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола
Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service) Unpenitent, I grieve to state, Two good men stood by heaven's gate, Saint Peter coming to await. The stopped the Keeper of the Keys, Saying: "What suppliants are these, Who wait me not on bended knees? "To get my heavenly Okay A man should have been used to pray, Or suffered in some grievous way." "Oh I have suffered," cried the first. "Of wives I had the wicked worst, Who made my life a plague accurst. "Such martyrdom no tongue can tell; In mercy's name it is not well To doom me to another hell." Saint Peter said: "I comprehend; But tribulations have their end. The gate is open, - go my friend." Then said the second: "What of me? More I deserve to pass than he, For I've been wedded twice, you see." Saint Peter looked at him a while, And then he answered with a smile: "Your application I will file. "Yet twice in double yoke you've driven... Though sinners with our Saints we leaven, We don't take IMBECILES in heaven."

Выше в небо - Дина Маяцкая

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
Рождественский вальс (песня) - Галина Подьяпольская
Желаю всем весёлого РОЖДЕСТВА!

Статья в газету :
Что такое красота? - Элла Приколотина

Поэзия :
Осень - Татьяна Задорожная

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.ForU.ru - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting





Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум

Rambler's Top100
Яндекс цитирования

Rambler's Top100